domingo, noviembre 30, 2008

Los 188

Los japoneses son bien conocidos por ser adictos al trabajo. Pero cuando es tiempo de descansar tienen ideas brillantes: Si un día feriado cae por mala suerte en domingo, entonces el lunes se convierte en "Substitute Holiday", un día feriado con el propósito de no desperdiciar un feriado real.

Esa substitución ocurrió la semana pasada cuando el "Día de acción de gracias por el trabajo" cayó, irónicamente, el domingo.

Con un fin de semana largo, y un evento único esperándome, partí para Nagasaki el viernes por la noche.



En el mapa, Nagasaki es la ciudad con el globito rojo. Es una ciudad de la isla Kyûshû. Yo vivo en Ôsaka, que queda en la isla principal Honshû. Podía haber ido en avión (muy caro), podía haber ido en tren (qué fastidio), pero me fuí en ferry. Francamente, para ir de una isla a otra no se puede ir sino en barco ;-)

Por supuesto, no iba a ir solo. Fuí con el mismo grupo con el que fuí a Roma. No estaban todos los que eran, ni eran todos los que estaban, pero el espíritu era el mismo.

Primera vez en un ferry para mi. Sí, lo sé, que poco venezolano de mi parte que mi primer ferry sea hacia Kyûshû en lugar de hacia la isla de Margarita… Pero estoy seguro de que en el ferry a Margarita no se duerme como en un ferry japonés. Es decir, apretado.



Como todo buen barco tiene habitaciones de todos los precios. La más barata es una gran habitación compartida, donde duermes en el piso (que debería ser de tatami, pero no) sobre una colchoneta (que debería ser un futón) y en lugar de almohada de plumas te dan una almohada de cubierta plástica. Además, el color de la almohada era el mismo verde que las luces de emergencia; así que cuando tratas de dormir el brillo reflejado en tu almohada te lo impide. La anchura de la colchoneta era bastante precaria. Realmente, tamaño japonés. Lo bueno es que, con 30 personas ahí metidas, no pasas frío.

Llegamos al puerto de Ôita, del lado Este de Kyûshû, a eso del mediodía. Almorzamos y oimos misa con un padre de la Obra. Adicionalmente, nos dió una charla que me sirvió de preparación para el evento único al que vine a participar (perdón por el suspenso ;-)

Sin embargo, Nagasaki queda en el lado Oeste de la isla. Así que con la barriga llena agarramos un poquito más de 3 horas de carretera. ¡Qué bueno es no tener que manejar y poder dormir!

Cuando abrí mis ojos habíamos llegado a Nagasaki, y ya era de noche. Mi primera impresión fue "¡Pero si son los cerros de Caracas!". Nagasaki es un pueblo de cerros, y sobre los cerros hay pequeñas casitas japonesas que de noche brillan en conjunto igual que las barriadas caraqueñas. A eso le sumas las calles pequeñas y una única avenida y la conclusión es que Nagasaki es pueblo pueblo.

KFC era el único sitio cercano con capacidad para albergar a 10 comensales, así que cenamos pollo frito. No dormimos en posada para peregrinos como en el viaje a Roma, dormimos en una casa de la Obra. Esta vez el piso sí era de tatami, esta vez sí tenía espacio para esparcirme, pero en vez de futón y almohada había sleeping bags y cojincitos apilados.

Teníamos todo el domingo para turistear. Lo primero fue oir misa tempranera, yo creo que eran como las 7:00. Luego tuvimos un desayuno como Dios manda y, ahora sí, salimos a conocer.

Todo el mundo conoce a Nagasaki por la bomba atómica. Pero Nagasaki guarda muchos otros títulos en los libros de historia. El primer contacto de Japón con Portugal se realizó cerca de Nagasaki cuando allí atracó un barco portugués. A partir de ese momento el pequeño pueblo de Nagasaki evolucionó a una rica cuidad-puerto gracias al intercambio marítimo. También, una vez que Japón se cerró al contacto con el resto del mundo durante el shogunado Tokugawa, Nagasaki era la única ciudad donde había comercio con occidente. Más tarde fue el astillero de la Armada Imperial Japonesa, y precisamente por eso es que le cayó la segunda bomba atómica.

No mucho después del primer contacto entre Portugal y Japón llegó un padre Franciscano a traer el cristianismo al lejano oriente, y vaya que lo logró muy bien. Inclusive señores feudales se convirtieron a la fe de Jesús.

Sin embargo, la felicidad de los nuevos creyentes no duró mucho. Cuando el shogun escuchó a unos comerciantes ingleses y holandeses decirle que los sacerdotes eran la punta de lanza de la conquista española, él mandó a expulsar a todos los misioneros y prohibió el cristianismo. En cambio, le decían los comerciantes, ellos se limitarían a intercambiar sin hacer misión.

Aquellos que no apostataran del cristianismo eran torturados hasta que lo hicieran o murieran. Es así como llegamos a nuestra primera parada. Al sitio de martirio de los 26 santos japoneses.



Fueron los primeros en negarse a renunciar a su fe y en consecuencia fueron crucificados. En el sitio en que murieron se irguió el monumento. Algunos sacerdotes e inclusive niños fueron martirizados.



La persecución de los cristianos duró más de 250 años. De todo ese período quedan objetos, dibujos y narraciones coleccionadas en el museo detrás del monumento. Ahí pude ver, por ejemplo, una tabla de esas que colgaban en los pueblos, donde se explicaba que si uno sabía de un cristiano tenía que reportarlo, o su aldea y los mayores de la misma pagarían las consecuencias. Además, había una tabla con las recompensas: 500 monedas por un sacerdote, 300 monedas por un apóstata que regresó a la fe, 100 monedas por un catequista, etc.

También aprendí del ebumi. En todas las aldeas, cada cierto tiempo, para asegurarse de que no hubieran cristianos, se obligaba a todas las personas que pisaran una imagen de Jesús. Obviamente, las personas fieles se negaban y ahí los agarraban. Que crueldad.

La segunda parada fue la Iglesia de "La Invención de los Cristianos" en Ôura.



Ha de ser tradición de un castellano antiguo, pues ahí no se inventaron los cristianos, se redescubrieron. Ésta es la primera iglesia que se construyó luego de que Japón abrió sus puertas de nuevo al resto del mundo. Un sacerdote estaba convencido de que tenían que quedar cristianos underground, así que construyó esa iglesia con la esperanza de salieran de la oscuridad y se le acercaran.

Pasó una semana, y nada. Pasaron, 2, 3, 4 semanas, y nadie se le acercaba. Pero al mes por fin un grupo de personas se llegó hasta la iglesia. Todavía temerosos por sus vidas fueron a averiguar si este sacerdote era católico o no.

Primero querían saber si él seguía al Papa. Él contestó que sí. Luego le pidieron que le mostraran la imagen de la Virgen María.



El padre le mostró la estatua que aun se conserva en la iglesia. Por último, una señora le pide que le presente a su esposa, pero el padre explica que los sacerdotes no se casan. Entonces la comunidad de cristianos secreta reconocé que ha llegado un sacerdote legítimo y salen de las sombras.

El Papa Pío IX dijo que es un milagro que luego de 250 años aislados y perseguidos todavían existieran cristianos. A pesar de no haber sacerdotes, a pesar de poner sus vidas en riesgo el cristianismo sobrevivió. El único sacramento al que tenían acceso era, claro está, el bautismo, pues a falta de sacerdote cualquier cristiano lo puede dar. Pero aun así, lo lograron.

Luego de visitar la iglesia fuímos a almorzar. Yo había escuchado mucho sobre un plato típico de Nagasaki: Nagasaki-Chanpon. Al conseguirlo en el menú no dudé en pedirlo.



No me había molestado en averiguar qué era. Resulta que no es nada especial. Es ramen con ensalada… Pero vi algo que tenía que ser especial: helado de rosa. En mi año y medio en Japón no he visto algo así en ningún lugar. Tenía que ser algo nagasakense. Lo pedí :D



No, no sabe muy bien. Imagínense que huelen una rosa. Ahora concentren el olor y agrénguele un poco de aftertaste de remedio con sabor de cereza. A eso sabía >_<'

La siguiente parada era uno de los sitios más altos de observación en Nagasaki. Desde ahí se podía ver la fábrica de barcos Mitsubishi, el epicentro de la bomba, las colinas llenas de casitas, etc.




El día lo cerramos de la mejor manera posible: parrilla. He de reconocer la pericia japonesa al momento de prender el fuego. Aquí no se andan con montañitas de carbón y papeles empapados de aceite. La técnica es muy sencilla: papel periódico, carbón, palitos chinos desechables y un soplete de gas:



¡El carbón estuvo encendido en poco tiempo!

Lunes por la mañana, ahora sí, el evento al que vine: es la primera beatificación que ocurre en Japón, es la beatificación de 188 mártires cristianos, "Petrus Kibe et 187 martyres".



Algo que me impresiona es la precisión del servicio meteorológico (la más de las veces). Desde el miércoles de la semana pasada estaban avisando que lleváramos impermeables porque el lunes llovería en la ceremonia que se realizaría en un estadio de béisbol. Todos los japoneses estaban listos, y nosotros también.

Me fuí con mi mejor traje + sombrero. Todos creen que es un conjunto costoso, pero en verdad es que conseguí un sombrero por ahí que tiene el mismo patrón de líneas que el traje (-;



Lamentablemente no recuerdo quién es el padre de la foto…

La ceremonia en sí no es grandiosa, es más el significado que porta: el amor es más fuerte que la muerte.

No es que en Japón sólo 188 cristianos fueron torturados hasta la muerte, son 188 de los que se tienen documentación que prueba que su manera de actuar fue cristiana, y Petrus Kibe es el último de los mártires.

Antes de empezar la ceremonia pasaron un video sobre los mártires. Realmente que las cosas por las que pasaron son para hacer llorar a cualquiera.

Algunos los crucificaban.

Otros eran atados a estacas mientras los quemaban vivos. Hay dibujos de estos cristianos que los muestran apuntando al cielo durante su martirio. Y no eran sólo hombres, también habían mujeres con sus hijos.

En el caso de una familia, se le dijo a los padres que los cristianos no eran humanos, sino animales, y que como tal no necesitan sino dos dedos. Como los padres no renunciaban, le cortaron los tres dedos centrales de cada mano a sus hijos. Como no renunciaban, los hijos fueron tiraron al mar para que se ahogaran. La madre le dijo a sus hijos que era un gran honor el que recibían al morir por Dios. No lo sé con certeza, pero imagino que la suerte de los padres ha de haber sido la misma.

Otros, como Petrus Kibe, eran colgados de los pies mientras que el resto del cuerpo era introducido en un pozo oscuro de modo de privarlo de sus sentidos. Para incrementar el sufrimiento, a veces llenaban el fondo del pozo con excremento. En el caso particular de Petrus Kibe, él duró 3 ó 4 días sin apostatar, colgando de los pies mientras la presión arterial lo torturaba. Como no renunciaba a su fe le abrieron un par de huecos en la cabeza para desangrarlo poco a poco, y los abrían en la cabeza para que estuviera consciente hasta el último instante.

En contraste con un video tan impresionante vi una imagen hermosa, la más bella de toda mi estadía de Nagasaki. Una joven japonesa, vestida de kimono y velo blanco de ir a la iglesia, llevaba tierra de los sitios de martirio y la depositaba bajo el altar. Era la imagen de la fusión de una cultura de respeto y sumisión al superior con la religión de respeto y sumisión ante Dios. Por un instante vi como una cultura subsumía a la otra, como la cultura japonesa realizaba su ideal al instanciar ese superior en Dios, y esto era expresado en la sencillez de un velo y un kimono.

Se leyó la petición de beatificación de los 188 mártires, el embajador del Papa leyó la declaración de beatificación y se celebró misa.



Luego de la misa salimos corriendo a Ôita y llegamos al puerto a tiempo. Esta vez nos tocó un ferry nuevo, con una mejor habitación. Las almohadas en forma de ladrillo eran marrones y había una sola luz de emergencia, así que había suficiente obscuridad para poder dormir.



Todo nuestro viaje lo hicimos dependiendo del navegador del carro. Luego de que regresamos a nuestra isla éste decide fallar y nos indica que estamos manejando encima del mar. Menos mal que no hizo ninguna estupidez mientras estuvimos en Nagasaki.



Meditando un poco sobre la beatificación uno piensa "claro, daría mi vida antes de renegar de Dios", pero eso es fácil decirlo con la mente fría. Durante la tortura, sumergido en dolor, con la certeza de la muerte cubriéndote, es donde en verdad se pone a prueba la fe. Lo que hicieron estas personas es algo admirable, no cualquiera es capaz de hacerlo. Es por ello que los mártires se ganan el Cielo directamente, aunque mueran en pecado. Y es por eso que Dios le da a cada quien una cruz de un tamaño que pueda soportar.

Los que deciden seguir a Jesús reciben una cruz que deben llevar toda su vida. Al ver el tamaño de las cruces de estos mártires uno piensa que la propia es absurdamente pequeña. Deberíamos defender nuestra fe y amar nuestra cruz con el mismo fervor de aquellos 188 mártires. Dios, dadme vuestro amor y gracia, que eso me basta.

domingo, noviembre 16, 2008

Tako-pâ

El 49% del vocabulario japonés moderno proviene del chino. Casi todas esas palabras son palabras compuestas de dos kanji. Y casi todas esas palabras tienen cuatro sílabas.

Imagino que debido a esa gran influencia es que a los japoneses les fascina abriviar todo a cuatro sílabas o menos. Como indiqué una vez, palabras como Personal Computer y Fútbol Sala las abrevian como pasocon y futosaru. Pero hay muchas más, sobre todo si son palabras que se refieren a cultura popular:

Smash Brothers (el juego de HAL Labs.) se pronuncia sumashu burâzasu y lo abrevian suma-bura.
American Football -> amerikan futobôru -> ame-futo.
Play Station -> purê sutêshon -> pure-sute.
Dragon Quest -> doragon kuestto -> dora-kue.
Final Fantasy -> Fainaru Fantajî -> efu-efu (de las siglas FF).

Por supuesto, algo tan largo como Tako-Yaki Party (tako-yaki pâti) terminó siendo abreviado Tako-pâ por uno de los colegas del lab.

La gente del lab. sabía que yo tenía un apartamento, pero no sabían lo grande que es (para el estándar japonés). Y ahora que estoy viviendo solo, les pareció la ocasión perfecta para venir a fisgonear cómo vivo.

¿Qué? Ya va, ¿Dijiste que estás viviendo solo? ¿Qué le pasó a tu room-mate?

¡Ah! Ciertamente, no les he contado. Andrea, la guatemalteca con la que estaba compartiendo mi lujoso 3DK, decidió abandonarme e irse a vivir con su novio…

¡Ah! El amor…

Seh…

Desde el 1º de noviembre tengo todo el apartamento para mi. Puedo lavar mi ropa sin preocuparme por que la lavadora ya esté siendo utilizada; todo lo que está en la nevera sé que es mío y que no me comeré la comida de alguien más; puedo invitar a quien se me dé la gana sin tener que avisar; todo el ancho de banda de internet ahora es para mi; toda la renta, también.

De hecho, la renta es bastante cara para una sola persona. Algo así como (USD) $ 700. Pensé en mudarme para un apartamento más pequeño, pero no conseguí nada que valiera la pena. Además, no tengo dinero para pagar esa inversión inicial de seguro + depósito + primer mes + dinero de agradecimiento. Estoy buscando nuevo room-mate, si conocen a alguien interesado en vivir cerca de la estación de Yamada…

Lo bueno es que Andrea estaba conciente de que me estaba dejando en una situación muy difícil, así que pagó un mes de renta adicional antes de irse y me dejó todas las cosas que compramos entre los dos. Todo, desde la costosa lava-secadora hasta hornito, es mío. Es como que hubiera ganado en una demanda de divorcio ;-)

Volviendo al tema principal, ahora vivo solo y mis compañeros del lab. querían hacer una tako-pâ aquí. Cómo hacer una tako-pâ es muy fácil:

Primero, tus invitados traen todo lo necesario para preparar tako-yaki, excepto cubiertos y aceite. Ellos se encargaron de hacer las compras y de conseguir las planchas.

Luego pones a algunos de tus invitados a preparar la mezcla, a otros los pones a lavar las verduras y picar el pulpo, y permites que algunos armen el relajo.




Luego que todos los ingredientes están listos sientas a tus invitados en el cuarto de tatami. Pones mesas, y sobre las mesas colocas las planchas. Viertes la mezcla para tako-yaki en la plancha, le echas el pulpo (tako-yaki literalmente significa pulpo cocido), los demás condimentos y a medida que se va cocinando rotas la masa para que el alimento tome forma esférica.





Una vez que está cocido sacas las esferas de la plancha y las cubres con mayonesa, salsa de tako-yaki y alga rallada al gusto.




Y comes mientras echas broma con la gente.

Estuvo muy divertido, además de que los tako-yaki quedaron muy sabrosos. Para poner un poco de variedad, también compraron camarones y preparamos ebi-yaki… esa no es una receta oficial japonesa.

Por supuesto, jóvenes sin supervisión adulta siempre arman relajo. Pero para mi alegría se portaron bastante bien (no derramaron salsa ni bebidas en el suelo de tatami). Luego de haber comido los sabrosos tako-yaki y ebi-yaki decidieron cocinar cosas poco ortodoxas.



Hicimos *-yaki de marshmallows, de chocolate, de caramelos, de dientes de ajo encurtidos, etc. Eso evolucionó a un juego. La mitad prepararíamos algo-desagradable-yaki para la otra mitad, y viceversa.

A mi me tocó comer uno repleto de natto (soya fermentada). ¡Que cosa tan desagradable! Menos mal que el de gengibre que preparé le supo igual de mal a mi contraparte.

Entre cosas que parecían desagradables descubrí algo bueno. El ajo encurtido.



Pensé que sabría a ajo con aceite, pero el proceso por el que pasa le cambia el sabor. No es picante en lo absoluto, ¡es delicioso!

Luego de que los hice limpiar la cocina y los corotos… esteee, perdón. Luego de que me ayudaron a limpiar se pusieron a jugar algo bastante excepcional: dejar caer mi bokutô (espada de madera) sobre la pierna de alguien más, apuntando al sitio en que más duele. Aparentemente, lo divertido era que no dolía nada. Ha de ser mala puntería…




Cerramos con broche de oro jugando suma-bura en mi Wii. Siendo yo el dueño del juego tenía que mantenerme invicto, pero no lo logré. Tenía mucho tiempo que no lo jugaba precisamente porque no tenía con quien jugar.

Yo sé que Smash Bros. se puede jugar online. Pero no es lo mismo jugarlo contra perfectos desconocidos, con los que ni siquiera puedes intercambiar palabras, que jugarlo con tus hermanos o amigos. Me di cuenta que, a pesar de que soy de los viajan a Tôkyô para el TGS, no soy tan otaku como pensaba. Si lo fuera, hubiera estado jugando Smash Bros. solo, sólo pensando en entrenar para luego derrotar a los demás, aunque no fuera divertido. Me di cuenta que juego porque es divertido hacerlo con los demás. Inclusive juegos para una persona, como Zelda, no son tan divertidos si tus hermanos no están por ahí haciendo sugerencias o críticas destructivas.

Luego de mis meditaciones se acabó la fiesta. Es impresionante la puntualidad de esta cultura. A la media noche en punto todos recogieron sus peroles y se marcharon muy alegremente en sus motos y bicicletas.

Primera vez que participo en un tako-pâ y estuvo bastante divertio… y pude usar mi apartamento como me dio la gana ;-)