viernes, noviembre 13, 2009

Ceremonia de té

Cualquiera que haya visto Karate-Kid 2 entenderá que existen ceremonias de té. Perdón, quise decir que cualquier persona que tenga conocimientos sobre la cultura japonesa, por más ligeros que estos sean, sabrá que en Japón existe la tradición de la ceremonia del té. Para quienes no hayan visto una ceremonia de té, aquí pueden ver la escena con Daniel-san:



Esa escena es lo poco que sabía de la ceremonia del té, hasta pensaba que era algo sólo para dos. Luego, en la Semana Cultural de Japón organizada por la Embajada de Japón en Venezuela vi algo un poco más elaborado sobre la ceremonia, pero no me quedó mucho de esa exposición: en mi mente la ceremonia del té tarda horas, sentado en una incómoda posición, y sólo para tomar té siguiendo convenciones arcaicas donde hasta el más mínimo movimiento está definido en un guión escrito cuando todavía habían shogunes. Además, para mí en esa época ¡el té verde era terrible!

El tiempo no ha pasado en vano. A razón de que el té verde es ubiquo en Japón (lo hay en estado líquido, en polvo, en helado, en tortas, como crema para tortas, frappe, frappe con leche, galletas, etc.) me he acostumbrado un poquito a su sabor. Más bien había aprendido a tolerarlo. No es un té dulce, es amargo. Al principio no es muy bueno.

El té verde tiene dos presentaciones principales: la más popular es "matcha", o molido en fino polvo; luego está "ryokucha", en este caso se encuentra en pequeñas hojas molidas.

En occidente, si uno toma té es normal acompañarlo con algunos dulces o galletas. A mí nunca se me hubiera ocurrido acompañar matcha de dulces japoneses. Resulta que los japoneses no son conocidos por la calidad de sus dulces. Presumía que en este archipiélago no se daba mucho el azúcar pues la dulzura de sus dulces es en extremo sutil. Tan sutil que si no te concentras, no la encuentras.

Con una preconcepción tan oscura del té y dulces japoneses, ¿qué haría Simón en una ceremonia de té, y cómo llegó allí?

A pesar de vivir en Japón no tengo suficiente tiempo de experimentar cada aspecto de esta cultura. Los momentos en que más aprendo sobre Japón son cuando tengo visitas y me toca llevarlos de paseo. Se me presentó la oportunidad de participar en una ceremonia de té, así que no lo pensé dos veces. Aunque el té sea amargo, tal vez té con cultura sepa mejor.

Mi room-mate Tricia estudia sociología. En su clase de sociología hay una señora que practica la ceremonia del té en Urasenke. Urasenke iba a realizar una ceremonia de té para difundir su conocimiento. La amiga invitó a Tricia + amigos, Tricia me invitó, y así un día sábado tuve que levantarme mucho antes del medio día para estar en Kyoto a tiempo.

Al momento de aceptar la invitación no sabía que Urasenke es una de las principales escuelas de té en Japón. No escuela como "lugar donde enseñan algo", más bien como "conjunto de discípulos y seguidores de una doctrina o arte". La ceremonia del té sería en el cuartel general de esta gran tradición.

Llegamos a los antiguos terrenos de Urasenke. Caminamos entre unos templos y altares hasta el edificio enfrente de la reconocida puerta de la organización.










Aprendí mucho en la ceremonia porque, a medida que la misma avanzaba, era comentada por un experto.

Las ceremonias de té normalmente se realizan con tres o cuatro participantes y una persona que prepara y sirve el té. La experiencia empieza desde el momento en que los participantes se acercan a la casa de té siguiendo un camino recientemente humedecido y rodeado de bambúes. El diseño del jardín y de la casa de té son importantes, prestan el ambiente y los sonidos que enmarcan la ceremonia. No es extraño escuchar una pequeña fuente de bambú. Los participantes beberían té por horas a la par que probarían platos ligeros junto con dulces. El ejecutante prepararía cada taza de té individualmente hasta que los invitados se cansaran de tomar.

Sin embargo, nuestra ceremonia sería diferente. Sí pasé por el camino con naturaleza, pero la ceremonia no sería tan privada. El número de invitados ascendía a veinte. Por el tamaño del grupo no habría comida y no duraría más de media hora.

Algo inesperado fue que la persona que preparaba el té no era japonés, era un norteamericano. Las personas que llevaban el té de la mesa a los invitados también eran gaijin (extranjeros, no japoneses). El comentador explicó que esta ceremonia era presentada por los miembros del Midori-kai. El Midori-kai es una agrupación de extranjeros estudiando la ceremonia del té de modo intensivo. Su estudio dura varios meses. Sus miembros son escogidos de entre las diversas sedes internacionales de Urasenke. Los más destacados alumnos tienen la oportunidad de practicar en la sede principal y aprender la manera tradicional; hasta se visten de kimono todo el día, desde que limpian el tatami temprano por la mañana.

En la ceremonia tradicional, los invitados estarían sentados en el piso de tatami. Sin embargo, esta ceremonia seguía una tradición más moderna. La ceremonia del té no es un rito estático, evoluciona con el tiempo. En el siglo XIX, quien en aquella época fuera el jefe de Urasenke, creó una variación de la ceremonia pensaba para invitados extranjeros. Era la época en que Japón empezaba a abrir sus puertas al resto del mundo. Los extranjeros no están acostumbrados a sentarse en el suelo, se sientan en sillas alrededor de mesas. El jefe de esa época adaptó la ceremonia para invitados en mesas. Esa fue la variación que vimos.

Antes de empezar la preparación del té, a los invitados se les sirve dulce japonés. En este caso era un dulce a base de castañas, de sabor muy ténue, pero empalagoso. Uno debería comer el dulce antes de tomar el té. Párrafos más abajo está el porqué.

El preparador de té estaba sentado frente a una mesa. En la mesa se encontraban las tazas de té, un caldero con agua hirviendo, los utensilios de preparación y el matcha. Igual que se ve en la ceremonia de Daniel-san, el preparador limpia levemente los utensilios con un paño. La limpieza es delicada porque los utensilios ya están limpios de antemano. Todo está lavado antes de que los invitados lleguen. Limpiar los utensilios en frente de los invitados es un símbolo de hospitalidad.

A continuación el preparador toma un poco de té en polvo, lo echa en una taza y le agrega una ración de agua caliente. El té se mezcla con el agua usando un batidor cortado de una pieza de bambú. De hecho, todos los instrumentos son cortados de bambú, todos están hechos de una sola pieza, y los que usaron aquí fueron hechos por maestros reconocidos.

El té se prepara con el oído, dice el comentador. Es importante que el té se mezcle con el agua y el aire, que forme una capa de espuma. El aire presente en la mezcla realza el sabor del té. Por lo tanto, el preparador escucha con atención que el batidor esté generando la espuma, escucha por el aire que se introduce en el agua.

En una ceremonia de tres o cuatro personas, el preparador presentaría la taza al invitado. En este caso, miembros del Midori-kai se encargaban de llevar las tazas. Las tazas son preparadas una por vez. El invitado que recibe una taza no puede esperar a que todos sean servidos, se le enfriaría el té, así que coloca el té entre él y el siguiente invitado, hace una pequeña reverencia y dice "o-saki desu", algo como "con permiso, voy a tomar primero".

La taza es girada por el invitado 180 grados. Cuando el invitado recibe la taza, la cara de la misma está de frente a él. Sin embargo, tomar de la taza con el frente hacia uno es un símbolo de egoísmo. La costosa taza debe poder ser apreciada por todos, así que el invitado la gira 180 grados para que el frente dé al resto del grupo, y bebe. Normalmente, cada taza no contiene más de 3 sorbos.

Cuando te has empalagado con dulce de castañas, esos pocos sorbos lavan tu boca. El amargor del té se mezcla con el dulzor del postre, el aire del té resucita y aviva el sabor del dulce. El sabor sube directamente a tu nariz y sientes el té y el dulce tan presentes como nunca. Fue impactante para mí.

Ahora todo tiene sentido. Los dulces japoneses no son buenos per se. Necesitan el té, están diseñados para ser disfrutados con té verde. El té verde no es muy bueno per se, necesita lavar la melaza dejada por el dulce. Juntos generan una experiencia muy viva. En tres sorbos me volví adictó al té verde con dulce japonés.

La ceremonia terminó luego de una sola taza. ¡Pero qué taza tan buena! No sólo en sabor, sino también en artesanía. Luego de tomar el té puedes entretenerte apreciando la taza. El diseño de la misma es rústico y por ello muy cálido en su sencillez. El diseño de las tazas está influenciado por una filosofía llamada "wabi-sabi". Básicamente, es aceptar que nada es perfecto en el mundo real, en esa aceptación uno puedo encontrar la belleza que brindan las imperfecciones. Es una filosofía antagónica a la de occidente donde la belleza se define por un ideal matemático de tazas perfectamente rendondas y simétricas, de exterior liso cual superficie abstracta. Imagino que hacer de una taza rústica e imperfecta algo bello debe ser un arte muy difícil. No puedo sino admirar la filosofía del wabi-sabi, parece mucho más correcta que la de occidente, no solo en el diseño de utensilios, sino como una visión de la vida.

Al final de la ceremonia es posible acercarse a la mesa para inspeccionar los utensilos, apreciar la belleza de su simplicidad, notar el arreglo floral al fondo de la sala, el pensamiento budista colgado en una pared, etc.

A la salida nos dieron de souvenir un paquete con dulces de Kyoto. Esa noche Tricia preparó ryokucha y traté de revivir la experiencia de la mañana al empalagarme de dulcecitos de azúcar. No es lo mismo matcha preparado por un experto con dulce de castañas, que té hervido en casa con dulcecitos de azúcar, pero aprendí a disfrutar el té verde.

Ahora, dos o tres noches por semana, hacemos té verde y lo mezclamos con dulces. Que adicción tan gratificante :D

Por cierto, notarán que la escena de la ceremonia de té de Karate-Kid 2 es muy acertada. Sin embargo, al final no es costumbre besar al preparador de té. Sobre todo si ambos son hombres.

24 comentarios:

  1. me temo que hoy no voy a poder responder los comentarios de los posts anteriores. Me comprometo que para el domingo hay respuestas para todos :D

    ResponderEliminar
  2. Hola Simon
    Mi nombre es Jorge

    Muy buen post, la verdad es que no tenia idea de que existiera variaciones de la ceremonia del te para extranjeros.

    Sigo tu blog más o menos desde el año pasado, pero esta es la primera vez que comento. Estudio ingeniería electrónica y una de mis metas es llegar a Japón mediante la beca, por lo que le estoy poniendo el máximo esfuerzo al estudio de mi carrera del ingles y del japonés (espero no enloquecer) si consigo ir a Japón aunque sea de turista me gustaría invitarte alguna de esas comidas raras que venden por allá, porque al leer tu blog se renovaron mis ganas de estudiar mi carrera y mi sueño de llegar a estudiar una maestría en Japón.

    Haber si te animas a continuar con el relato de tus vacaciones, lo mejor de tu post fue
    "tuve que levantarme mucho antes del medio día" que te levantas pasado el mediodía

    salu2

    ResponderEliminar
  3. Hola Simón, me alegra que hayas vuelto a postear, una anécdota muy ilustrativa e interesante sobre la ceremonia del té.

    Nunca he estado en una ceremonia así, pero pude estar en un festival de Lengua y Cultura Japonesa, repartieron una porcioncita (realmente minuscula) de dulce y luego el té...creo que se necestitan más de un par de probaditas para acostumbrarse al sabor del té, es fuerte no? que te haya gustado una taza llena en la primera ocasión es casi una proeza ja ja.

    Muchos saludos

    ResponderEliminar
  4. Anonimo/Jorge: muchas gracias por seguir mi blog! Ojalá que consigas la beca, si Dios quiere. Me alegra saber que has renovado tus ánimos con mis historias. Como no, con mucho gusto aceptaré tu invitación.

    Mauricio_col86: me alegra que te parezca interesante :D
    Si, el primer trago es muy fuerte, muy amargo. Si tuvieras la oportunidad te recomendaría que empezaras tomando "genmai-cha" para acostumbrarte al sabor del té verde.

    ResponderEliminar
  5. Hola Simon! gracias por contarnos tu experiencia. Bueno en realidad ahora estoy intrigada porque en realidad yo aveces compro té verde McCormick y no sabe tan amargo, entonces tengo dos teorias o el té no es tan amargo porque no es original hecho en japon, o yo al echarle azucar le quito todo el sabor original... Ahora me quede con la curiosidad de ver como es la taza artesanal de la ceremonia... Ubiese sido bueno que le tomaras una foto... Una vez más muchas gracias por escribir, disfruto mucho tus historias..

    ResponderEliminar
  6. Ah me disculpan por el horror ortográfico, escribí "hubiese" sin h y no me di cuenta.

    ResponderEliminar
  7. Amanda: sí, le estás quitando todo el amargor al echarle azúcar. El té verde no lleva azúcar, al igual que el sushi no lleva sal ;-)

    Sí, una foto hubiera sido interesante, pero el ambiente no era para sacar la cámara...

    No te preocupes por la ortografía. El post lo publiqué inicialmente con un par de errores (ya no están). Nadie es perfecto. Wabi-sabi ;-)

    ResponderEliminar
  8. Excelente post Simón.

    Y mucho mejor la recomendación final. Si se acude seguido a este tipo de eventos, será preciso buscar siempre que el preparador del té sea una mujer. Jajaja.

    Sigue así.

    Abrazo.

    ResponderEliminar
  9. Nos tenías abandonados, vale.

    Excelente post. Lo disfruté mucho :)

    Un fuerte abrazo. Me alegra que sigas pasándola rico en Japón.

    ResponderEliminar
  10. ayotl: trataré de mantener ese estilo, gracias!

    Tomás: lo siento mucho, es que he estado muy ocupado recientemente...

    ResponderEliminar
  11. Ya tenia mucho que no escribías nada nuevo, esta interesante tu entrada.
    Ahora mismo para alcanzar mi sueño (programación de videojuegos) estoy comenzando con C y poco a poco estoy comenzando a aprender a programar. Recuerda que si algún día te pasas por México D.F. de nuevo, no dudes en contactarme mi email es pichoncito29arrobahotmailpuntocom

    ResponderEliminar
  12. Edgar: te deseo éxito en tu aprendizaje de C. Me parece que es un lenguaje fundamental, pero tiene sus complicaciones. Muchas gracias por tu email, ya te tengo en mis contactos. Sin duda alguna, cuando nuevamente pase por México te contacto. Recuerda que si tienes alguna duda me puedes escribir.

    ResponderEliminar
  13. Tricia ?

    Entiendo si suena impertinente, pero tu travesía en Japón parece un reality show por lo que me da curiosidad: la guatemalteca no había conseguido donde vivir ? creo que no habías comentado nada de tricia..

    , si suena impertinente mi comentario, lo entiendo, no problem..

    Saludos

    ResponderEliminar
  14. Iván: Andrea, la guatemalteca, se mudó hace varios meses. Ahora vive con su novio.

    Tricia, de Filipinas, es mi nueva room-mate. Igual que con Andrea, nuestra relación es estrictamente profesional.

    No es tan impertinente. No lo había comentado antes porque pensé que no sería de interés para ustedes.

    ResponderEliminar
  15. Sección de Preguntas24/11/09 03:06

    Konnichiwa Shimon! Estas son las Preguntas:

    1)Ademas de Japones Hablado de M.N. y F. B., ¿que otros textos para aprender japones recominedas?y ¿llegaste a utilizar otro texto de Japones?

    2) Cuentanos acerca del J-Horror (peliculas de Fantasmas y monstruos en Japón)¿cuales peliculas has visto y cual ha sido tu experiencia?

    3) ¿cuales son tus Comidas y Dulces Japoneses Favoritos (aunque en Japón no se destaque mucho en este último, solamente por lo extraños que aveces resultan ser)?

    4) ¿Acaso no continuaste formando parte de algun club?

    5)¿Todavia tienes los mismos aparatos (el celu, la compu, el ds, otros)

    6) ¿que ha pasado con la arrocera? ¿se quedó en la residencia de la JASSO?

    ResponderEliminar
  16. Hola soy Jorge el del segundo post

    Tengo unas cuantas preguntas que añadir a la sección de preguntas.

    1. sigues andando en bicicleta? o la dejaste tirada por algún sitio.

    2. ¿sigues asistiendo a clases? o ya terminaste el master.

    3. tomaste el examen JLPT? y si lo tomaste en que nivel quedaste.

    4. conociste algún paisano o paisana mió? (Bolivianos).

    5. aparte de los cursos de ábaco tomaste algún otro curso mas?.

    6. como te fue con tu plan a la japonesa de tomar el mayor numero de materias al inicio del master, ¿aprobaste todas?

    7. ¿Tienes amigas japonesas?

    8. ¿tienes amigos japoneses?

    9. ¿Conoces el libro de japonés “minna no nihongo”? (estoy empezando con este)

    10. Para que otras cosas te pidieron ese sello con tu nombre en canji?

    Espero que no te moleste el que me tome la libertad de preguntar todas estas cosas.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  17. Pedrito/Fan nº 125/11/09 09:22

    Jejeje Shimon! Exelente post. estoy de acuerdo con los demas: estabas perdido.

    Jorge: gracias por añadir tus preguntas a la sección de preguntas. ojala Simon no tarde en responder nuestras preguntas.

    Creo que te puedo responder una (ojala shimon no se ponga bravo!, espero que el tambien te de su propia version de la respuesta)

    con respecto a que si el ya habia conocido algunos 'paisanos', dejame decirte que si. bueno, la última vez que le formulé la pregunta me contesto que solo habia conocido a dos. Especificamente lo que le pregunte es que a cuantos venezolanos habia conocido en aquel lado del mundo.

    Espero no haberme equivocado. En tal caso Pliz! notifiquenmelo rapido.

    ResponderEliminar
  18. Hola Pedrito/Fan nº 1

    Esperemos que simon se aparezca y nos cuente mas de sus experiencias.

    con lo de paisanos me refería a paisanos míos o sea Bolivianos en Japon se que muchos compatriotas míos viven justamente en Osaka.

    Saludos desde Bolivia.

    ResponderEliminar
  19. pedrito/fan nº 129/11/09 04:02

    hola Jorge:

    bueno si Ojala aparezca simon otra vez.

    mmm... bueno, disculpa por el mal entendido.

    saludos desde Venezuela

    ResponderEliminar
  20. Aaay ahora amo más el macha y me dejaste con ganitas de ir a una ceremonía. Que bien que por fin te guste!! Que bueno que tomes tanto por semana, tiene ful beneficios el tésito vas a tener 80 y parecer de 40 xD

    ResponderEliminar
  21. Hola Como estas quería comentarte que sigo tu blog hace tiempo soy de Maracaibo Venezuela es decir somos paisanos jajajaja!

    Recientemente estoy por graduarme de Derecho con 20 años comenzare a estudiar la Ingeniera la verdad lo que me motivo fue tu blog !! Y pues como están las cosas por aquí estudiar leyes y la política ejercer el cargo es algo complicado!! Y ps quería hacerte un par de preguntas!?

    Que es lo que me ayudaría a conseguir la beca, crees que tener un buen promedio universitario en la carrera de ING. y un buen curriculum biligue es lo que ayuda? O crees que todo depende de la entrevista? Porque cosa crees que te escogieron, promedio o entrevista?
    Con la beca podría estudiar la carrera de ING en Japón? o solo es para maestrías?

    Y si me puedes enviar a mi email valecilloxx@hotmail.com el tuyo para cualquier otra duda preguntarte directamente por favor! en enero iré viajo a la embajada a que me den algo más de información!.

    PD: Esperando un futuro post ¡!

    Feliz navidad y Feliz Año!!

    ResponderEliminar
  22. Ah se me olvidava mi nombre es Jose Valecillos !!! Gracias

    ResponderEliminar
  23. Simon Where are you!!?, Que onda navidad?.. este proximo fin de año?... hace mucho que no escribes.

    @Akiva kei team, entra a la web de la embajada y lee un poco, por las preguntas que hiciste no conoces sobre estas. Para que repetir algo que ya esta escrito no?(y bien detallado). Lo que si es bueno es saber sobre la experiencia o el porque uno piensa fue elegido.

    ResponderEliminar
  24. Sección de respuesta a la Sección de preguntas:

    1- para estudiar por tu cuenta ese libro es muy bueno. Los otros libros que he usado han dependido del profesor de japonés. Pero como son textos para clases, no hay mucha explicación en ellos. Me temo que no hay muchos libros más que te pueda recomendar para autodidactas.

    2- jeje, no he visto ninguna porque he escuchado que asustan de verdad.

    3- Dulce favorito: sanshoku dango. Son una bolitas de arroz con sabor a té verde, arroz y cereza, típico de la primavera.

    Comida favorita: Sushi en un sitio costoso. Así si es bueno comer pescado crudo.

    4- Sí, me metí en el club de esgrima occidental. Tu sabes, el que se ve en las olimpíadas, con trajes blanco y demás. Pero por falta de tiempo gracias a la búsqueda de trabajo y tesis, no he ido más.

    5- Sip, no he comprado nada sorprendente. Si no hay tiempo para disfrutarlos...

    6- jajajaja. Ahora tengo dos arroceras. La de la residencia y la de mi room-mate. Arroz es una parte esencial de mis comidas. La arrocera se usa muy frecuentemente.

    --

    Sección de respuestas a las preguntas de Jorge:

    1- Bicicleta todos los días, a menos que el clima lo impida, en cuyo caso de voy en monoriel o autobús.

    2- Puedes leer el post "Excusas"

    3- Tomé el nivel 2, pasé.

    4- Todavía no cuento con tal suerte.

    5- Todavía no, pero tengo un plan ambicioso de ir a tomar unos cursos en un pueblo lejano con un antiguo maestro. Cuando se materialice les contaré en un post.

    6- Gracias a Dios aprobé todas.

    7- Sí, son muy simpáticas.

    8- Sí, pero prefiero salir con las amigas.

    9- Sí, muchos de mis amigos empezaron a estudiar japonés con ese libro. Es muy popular.

    10- No lo he vuelto a usar, pero he escuchado que se usa al comprar cosas importantes como automóviles y casas.

    --

    Pedrito/Fan No. 1: No he conocido bolivianos. He conocido venezolanos, colombianos, brazileros, peruanos, mexicanos, ecuatorianos, guatemaltecos, salvadoreños, pero no bolivianos.

    No me molesta que ayudes con las preguntas :)

    --

    Sara: espero que eso sea verdad :P

    Akiba Kei Team/José Valecillos: Te deseo mucho éxito en tu carrera de ingeniería. Es verdad, las carreras que tengan que ver con el estado ahora están difíciles.

    Un buen promedio ayuda, ser bilingüe es obligatorio (bien castellano-inglés, o castellano-japonés). La entrevista es parte importante del proceso, pero los exámenes y papeles también son importantes.

    Creo que me escogieron por tener una idea clara de lo que quería hacer y de porqué quería ir a Japón, además de mi interés por su cultura y el que se materializara en estudiar japonés. Gracias a Dios también tengo buenas notas :D

    Hay una beca para pregrado y una para postgrado, son dos sistemas diferentes. Puedes llamar a la embajada para preguntar cómo se pide la beca para estudiar ingeniería en Japón.

    Ya te envié un email.

    Anónimo: Estoy muy ocupado. Puedes leer más en el post "Excusas" :D

    Navidad y año nuevo son en Caracas :)

    ResponderEliminar